New Page 6

--------

AuthorTopic





link post  Posted: 09.11.06 11:43. Post subject: До 1589 года Россия была Исламской страной


Россия — это неславянская страна. К территориям, населенным древними околославянскими народностями, можно отнести лишь Смоленск, Курск, Брянск — территории древних кривичей (славянизированных западными славянами балтов). Остальные земли — финские, где никаких славян никогда не жило: чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие.

Сами главные топонимы исторической Московии — все финские: Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т.д. Эти территории были за несколько веков завоеваны колонистами-ободритами Рюрика, приплывшими с Лабы (Эльбы), однако число колонистов (построивших возле Ладоги Новгород — как продолжение существовавшего тогда полабского Старогорода — ныне Ольденбурга) было в этих краях крайне мало.



В редких городках-крепостях, основанных ободритами-русинами и норманнами (датчанами и шведами), жила горстка колониальных правителей с дружиной — сеть этих крепостей-колоний и называлась «Русью». А 90–95% населения края было неславянскими туземцами, подчинявшимися этим более цивилизованным оккупантам. Языком колоний был славянский койне — то есть язык, служащий для общения между народами с разными диалектами и языками.

Постепенно за многие века местное туземное население перенимало этот койне; в Новгородской земле, как пишет академик Янов, этот процесс занял минимум 250 лет — судя по языку берестяных грамот, который из саамского становится постепенно индоевропейским, славянским аналитическим языком (с вынесенными за слово флексиями) и только затем нормальным славянским синтетическим.

Кстати, об этом и пишет Нестор в «Повести временных лет»: что саамы Ладоги постепенно выучили славянский язык Рюрика и стали после этого называться «словенами» — то есть понимающими слово, в противоположность «немцам», немым — то есть языка не понимающим. (Термин «славяне» не имеет никакого отношения к термину «словене», так как происходит от изначального «склавены»).

Вторыми после ладожских саамов стали перенимать славянский койне северные финские народы — мурома, весь (вепсы), чудь, но у них процесс занял гораздо больше времени, а у более южных финнов непосредственно мордовской Москвы и ее окружения принятие славянского койне затянулось до петровских времен, а кое-где и сохранились свои исконные туземные языки — как язык эрзя Рязани или финский говор вятичей.

Характерное «оканье» населения Центральной России сегодня ошибочно считается «старославянским», хотя это — чисто финский диалект, который как раз отражает незавершенность славянизации края. (Кстати, лапти — это тоже чисто финский атрибут: славяне никогда лаптей не носили, а носили только кожаную обувь — тогда как все финские народы носят лапти.)

Во время Золотой Орды Московия на три века уходит к этнически родственным народам финно-угров, которые собирали под свою власть ордынские цари. В этот период на язык региона оказывает огромное влияние тюркский язык (как часть вообще огромного влияния Азии).

Показательна книга Афанасия Никитина (конец XV века) о «хождении за три моря». Там автор запросто переходит со славяно-финского койне Московии на ордынский язык, разницы в них не видя, а заканчивает свою книгу благодарственной молитвой: «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного и Исуса Духа Божия. Аллах велик…» В подлиннике: «Бисмилля Рахман Рахим. Иса Рух Уалло. Аллах акбар. Аллах керим».

В то время общей для Московии и Орды была религия, являвшаяся гибридом ислама и христианства арианского толка (равно почитали Иисуса, мир Ему и Мухаммада, мир Ему и благословение Аллаха), а разделение веры произошло с 1589 г., когда Москва приняла греческий канон, а Казань приняла чистый Ислам.

В средневековой Московии существовало одновременно несколько языков. Околославянский койне — как язык княжеской знати. Народные языки туземцев (финские). Тюркские языки как религиозные в период пребывания в Орде и после захвата Иваном Грозным власти в Орде (до 1589 г.). И, наконец, болгарский язык — как язык православных текстов и религиозных культов.

Вся эта смесь в итоге и стала основой для нынешнего русского языка, совпадающего в лексике только на 30–40% с другими славянскими языками, у которых (включая белорусский и украинский) это совпадение несоизмеримо выше и составляет 70–80%. Сегодня российские лингвисты в основном сводят истоки современного русского языка только к двум составляющим: это народный язык России (отнюдь не славянский, а славяно-финский койне с большим тюркским и монгольским влиянием) — и болгарский (древнеболгарский), он же «церковнославянский». (В качестве третьего языка России можно назвать современный литературный русский язык, который является совершенно искусственным кабинетным изобретением, эдаким «эсперанто» на основе двух указанных выше языков-источников; на этом «эсперанто» я и пишу статью.)

Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский? (При этом в одну языковую группу с русским относят почему-то именно эти два языка, а не болгарский и сербский.) Это кажется странным, ведь территориально Россия не граничит с Балканами, а граничит с белорусами и украинцами, у которых в языках почти нет никакого болгарского влияния, а если оно и находится, то это — привнесенные уже через Россию балканские языковые реалии.

В том и дело, что в России своих коренных славян не было (кроме редких поселений украинцев в Суздальской земле в XII веке и массовых порабощений белорусов и украинцев в ходе войн Московии против ВКЛ и Речи Посполитой: только в войне 1654–1667 гг. московиты захватили в рабство несколько десятков тысяч белорусов). А потому изучение туземцами Московии славянского языка шло через религию, которая опиралась на болгарские тексты.

Вот почему мордва Рязани, Москвы, Тулы, Костромы, Вятки, Мурома и прочих финских земель познавала славянский язык от болгарского языка — не имея своего местного славянского. И по этой причине даже то небольшое славянское содержание нынешнего русского языка (около 30–40% славянской лексики против 60–70% лексики финской и тюркской) — оно не общее с белорусами и украинцами, а общее с болгарами, от болгарских книг.

А вот в Беларуси и Украине ситуация была иной: тут местное население (наполовину балтское в Беларуси и наполовину сарматское в Украине) все-таки имело народные славянские говоры, которые и не позволили внедряться болгарской лексике из православных книг, подменяя свою исконную местную славянскую лексику.

Источник: «Секретные исследования»
secret-r.net

Спасибо: 0 
Profile
Replys - 110 , page: 1 2 3 4 5 All [new only]





link post  Posted: 23.11.06 16:39. Post subject: Re:


Ага, до той "эпохи" нормально торговали, а опосля вдруг все 181, разом, обанкротились, ну-ну.
Пишите исчо.

Спасибо: 0 
Profile



link post  Posted: 08.12.06 23:29. Post subject: Re:



 quote:
русский и белорусский языки имеют 92% общей лексики


Мне так здаецца, што хтосьці з расійскіх філолагаў імкнецца выдаць жаданае за сапраўднае. Я свядома пішу гэты пост па-беларуску, бо згодна з вашым сцвярджэннем і згодна з вашай крыніцай у беларускай і рускай моў 92% агульнай лексікі і без сумненняў вы цалкам зразумееце мяне.


 quote:
Ага, тоисть Мономаху можно было разорять Минск, а Боголюбову неззя? Ой-ой..


В отличае от Андрея Боголюбского Мономах устраивал конюшни в церквях и не убивал монахов.


 quote:
Надо думать именно в силу этого отставания у нас еще нет епископов-женщин и не разрешены церковью браки пидоров... Ну и хорошо, такое отставание меня лично устраивает.


Так и у католиков нет женщин епископов и запрещены гомосексуальные браки. Из-за этого польского премьера в Лондоне секс-меньшинства забросали тухлыми яйцами. почему польского? Просто именно в Польше церковь имеет наибольшее влияние на общество.


 quote:
Инквизиции не было?


инквизиции как органа действительно небыло, но вот охота на ведьм, преследование ересей, аутодафе были.Например в 1227 году "изжьгоша волхвов четыре на Ярославлъ дворе" (Никоновская летопись), 1411 год сожжено 12 ведьм в Пскове (Псковская летопись), или гонения на старообрядцев,борьба с "нестяжателями".

Спасибо: 0 
Profile



link post  Posted: 08.12.06 23:38. Post subject: Re:


=Мне так здаецца, што хтосьці з расійскіх філолагаў імкнецца выдаць жаданае за сапраўднае. Я свядома пішу гэты пост па-беларуску, бо згодна з вашым сцвярджэннем і згодна з вашай крыніцай у беларускай і рускай моў 92% агульнай лексікі і без сумненняў вы цалкам зразумееце мяне.=

На 92%.

=В отличае от Андрея Боголюбского Мономах устраивал конюшни в церквях и не убивал монахов. =

В отличие от Мономаха и Ивана Грозного, Всеслав разорил Новгород, разграбил церкви вплоть до Софии и продал в рабство Новгородцев.





Спасибо: 0 
Profile



link post  Posted: 08.12.06 23:51. Post subject: Re:


Ну в отличае от Грозного Всеслав не депортировал ВСЕХ новгородцев, и не заселял опустевшие земли полочанами.

Спасибо: 0 
Profile



link post  Posted: 08.12.06 23:54. Post subject: Re:


Ну не всех новгородцев, а только элиту.

Спасибо: 0 
Profile



link post  Posted: 08.12.06 23:56. Post subject: Re:



 quote:
На 92%.


Так переведите хотя бы эти 92 % на русский. Мне просто интересно насколько правильно это у вас получиться. До сих пор с первого раза точный перевод никто не сделал.
Вот например этот текст:
У савецкай паваеннай гістарыяграфіі трывала замацаваўся погляд аб існаванні старажытнарускай народнасці і фармаванні ў выніку яе дывергенцыі асобных усходнеславянскіх народнасцяў у 14-16 стст.[1] Аднак, што разумее большасць даследчыкаў, ужываючы тэрмін "народнасць" у дачыненні да славянскага насельніцтва Кіеўскай Русі? Звычайна падразумяваецца існаванне ўстойлівага моўнага ўсходнеславянскага адзінства і досыць позняе ўтварэнне ўласна беларускай, украінскай і расейскай моваў. Але даследаванне моўнай сітуацыі, якая існавала ва Усходняй Еўропе ў 10-13 стст., ставіць пад вялікае пытанне абгрунтаванасць гэткай высновы. Пасля вывучэння А.Залізняком мовы ноўгарадскіх берасцяных грамат быў канчаткова даведзены факт існавання ў 11-12 стст. старажытнейшага ноўгарадска-пскоўскага дыялекта, які адрозніваўся ў гэты час ад паўднёварускага (кіеўскага) не менш чым двума дзесяткамі істотных прыкмет. Адначасова гэты дыялект многімі элементамі быў падобны да моваў балтыйскіх славянаў, а таксама да моваў сербска-славенскай групы. І толькі ў 13-15 стст. назіраецца паступовая нівеліроўка гэтых дыялектных адметнасцяў у выніку ўзаемадзеяння з суседнімі суздальскімі дыялектамі[2].

Тое ж самае тычыцца і беларускай мовы. У свой час Л. Аляксееў адзначыў той факт, што "некаторыя межы, падзяляючыя розныя дыялектныя з'явы, паўтараюць племянныя межы ранняга жалезнага веку"[3]. Гэта ж самае пераканаўча давёў і В.Сядоў[4]. Тэорыя В.Сядова аб балцкім субстраце ў этнагенэзе беларусаў і фармаванні ў 8-13 стст. беларускай этнічнай супольнасці на сённяшні дзень прызнаецца большасцю даследчыкаў. Аналіз усяго комплексу дадзеных дазваляе казаць аб наяўнасці ўжо на пачатку 2 тысячагоддзя новай этнічнай супольнасці, якая пазней атрымала назву беларусаў[5]. Бясспрэчным фактам зараз лічыцца і ўдзел іранскага і фіна-вугорскага субстрата ва ўкраінскім і, адпаведна, расейскім этнагенэзе, аб чым яскрава сведчаць дадзеныя антрапалогіі, мовазнаўства і фальклору[6].

Нельга сур'ёзна ставіцца і да апеляцыі пра аднароднасць матэрыяльнай культуры Кіеўскай Русі як этнаўтвараючага фактару. Па-першае, ужо неаднаразова адзначаўся той факт, што культурная агульнасць унутры ўстойлівых летапісных племянных саюзаў прасочваецца па курганных матэрыялах 12-13 стст. і па яшчэ больш позніх дадзеных дыялекталогіі[7]. Па-другое, кажучы пра матэрыяльную культуру ўсходнеславянскіх гарадоў, трэба памятаць, што культавая архітэктура, прыкладное мастацтва нясуць на сабе выразны адбітак магутнейшых рэцэпцыяў візантыйскай цывілізацыі. Менавіта майстры Візантыі непасрэдна прычыніліся да ўзнікнення шэрагу помнікаў Усходняй Еўропы[8]. Калі прытрымлівацца логікі прыхільнікаў агульнасці гарадской культуры Кіеўскай Русі як фактару этнічнай кансалідацыі ў адзіную народнасць, то можна нават абвясціць існаванне адзінай народнасці ў межах ВКЛ у 16-17 стст., бо ў гэты час ад Інфлянтаў да Магілёва мы бачым аднародную гарадскую культуру (аднолькавыя тэхнічныя прыстасаванні і тэхналогіі, сінхроннасць у развіцці розных відаў рамёстваў, узнікненне новых тыпаў вырабаў, іх стылістыкі і ўпрыгожванняў). Аднароднасць матэрыяльнай культуры ўсходнеславянскіх гарадоў не можа быць аргументам у пытанні існавання ці адсутнасці ўсходнеславянскага этнасу.

Это из статьи историка Игоря Марзалюка "Да пытання аб этнічнай і палітычнай свядомасці ўсходнеславянскага насельніцтва
ў 10 - 13 стст."

Спасибо: 0 
Profile



link post  Posted: 09.12.06 00:15. Post subject: Re:


Все не буду, только начало:


В советской паваеннай историографии трывала замацаваўся (бытовал?)
взгляд на основание старорусской народности и формирование в выніку
ее дывергенцыі особых восточнославянских народностей в 14-16 стст.[1]
Однако, это подразумевает большую даследчыкаў (исследование?) ужываючы
темин "народность" в изначальном до славянского населения киевской Руси. Важно подрозумевается основание устойчивого речевого восточнославянского
единства и полного позднего создания власной белорусской, укр. и российской
речи. Но исследование речевой ситуации, какая была в Вост. Европе в 10-13 стст. ставит под большое сомнение обоснованность этой основы. После изучения Зелизняком речи новгородских берестяных грамот были в конце выведены факты основания древнего новг.-псковского диалекта, который отличался от позднерусского( киевского) не меньше чем двумя десятками істотных примет.
Одновременно этот диалект многими элементами. был похож на язык балтийских славян, а также на язык сербска-славенскай групы. и только в 13-15 наблюдается постепенная нивелирование этих диалектых адметнасцяў у выніку взаимодействия с сузждальским и т.д.

Честно, первый раз читаю белорусский.

Понравилось, легче украинского.


Спасибо: 0 
Profile



link post  Posted: 09.12.06 00:23. Post subject: Re:


Кстати про финский субстрат автор загнул. У литовцев, латышей и Псковичан, а это граница с ВКЛ ( Белоруссией), его (субстрата) в четыре раза больше чем в центральной России.

Спасибо: 0 
Profile



link post  Posted: 09.12.06 00:50. Post subject: Re:


Перевод :
В советской послевоенной историографии прочно закрепился взгляд на существование древнерусской народности и формирование в результате ее дивергенции отдельных восточнославянских народностей в 14-16 вв. однако что понимает большинство исследователей употребляя термин народность по отношению к славянскому населению киевской руси? обычно подразумевается существование устойчивого языкового единства и довольно позднее образование собственно белорусского, украинского и русского языков. Но исследование языковой ситуации, которая существовала в Восточной Европе в 10-13 вв., ставит под большой вопрос обоснованность такого вывода. После изучения А.Зализняком языка Новгородских берестяных грамот был окончательно доказан факт существования в 11-12 вв. древнейшего Новгородско-псковского диалекта, который отличался в это время от южнорусского (киевского) не менее, чем двумя десятками существенных признаков. Одновременно этот диалект многими элементами был похожий на языки балтийских славян, а также на языки сербско-словенской группы. И только в 13-15 вв. наблюдается постепенное нивелирование этих диалектных отличий в итоге взаимодействия с соседними суздальскими диалектами[2].

То же самое касаться и белорусского языка. В своего время Л. Алексеев отметил тот факт, что "некоторые границы, разделяющие разные диалектные явления, повторяют племенные границы раннего железного возраста"[3]. Это же самое убедительно доказал и В.Седов[4]. Теория В.Седова о балтском субстрате в этногенезе белорусов и формирования в 8-13 вв. белорусского этнического сообщества на сегодняшний день признается большинством исследователей. Анализ всего комплекса данных позволяет говорить о наличии уже на начале 2 тысячелетия нового этнического сообщества, которое позже получило название белорусов[5]. Бесспорным фактом сейчас считается и участие иранского и финно-венгерского субстрата во украинским и, соответственно, российском этногенезе, о чем ярко свидетельствуют данные антропологии, языковедения и фольклора[6].

Нельзя серьезно относиться и к апелляции про однородность материальной культуры Киевской Руси как этнообразующего фактора. Во-первых, уже неоднократно отмечался тот факт, что культурная общность внутри устойчивых летописных племенных союзов прослеживается по курганным материалам 12-13 вв. и по еще более поздним данным диалектологии[7]. Во-вторых, говоря про материальную культуру восточнославянских городов, надо помнить, что культовая архитектура, прикладное искусство несут на себе выразительный отпечаток сильнейших рецепций византийской цивилизации. Именно мастера Византии имеют непосредственное отношение к возникновению ряда памятников Восточной Европы[8]. Если придерживаться логики сторонников общности городской культуры Киевской Руси как фактора этнической консолидации в единую народность, то можно даже объявить существование единой народности в границах ВКЛ в 16-17 вв., ведь в это время от Инфлянтов (в основном Земгалия и Курляндия прим. Olgerd) до Могилева мы видим однородную городскую культуру (одинаковые технические приспобления и технологии, синхронность в развития разных видов ремесел, возникновение новых типов изделий, их стилистики и украшения). Однородность материальной культуры восточнославянских городов не может быть аргументом в вопросе существования или отсутствия восточнославянского этноса.

Поздравляю. Часть вам удалось правильно перевести, учитывая. что вы судя по вашим словам впервые читаете белорусский текст.

Спасибо: 0 
Profile



link post  Posted: 09.12.06 01:14. Post subject: Re:


Спасибо за курс языка.

Спасибо: 0 
Profile
Replys - 110 , page: 1 2 3 4 5 All [new only]
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 7
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation on, edit new post no